Keine exakte Übersetzung gefunden für قرار تنظيمي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قرار تنظيمي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Decisiones en materia de organización y procedimiento
    القرارات التنظيمية والإجرائية
  • e) La adopción de decisiones en materia de reglamentación sobre productos químicos; y
    (ﻫ) صنع القرارات التنظيمية بشأن المواد الكيميائية؛ و
  • Por otra parte, el mandato del ACNUR es claro y nunca debe ser menoscabado por decisiones de organización adoptadas dentro del sistema de las Naciones Unidas o por la comunidad humanitaria. El Sr.
    وعلاوة على هذا فولاية المفوضية واضحة ويجب ألا تقوضها قرارات تنظيمية تُتخذ في منظومة الأمم المتحدة أو المجتمع الإنساني.
  • El Gobierno ha dictado decretos y emitido circulares y decisiones reguladoras que se ajustan a la Convención Internacional sobre los Derechos del Niño y en su mayoría procuran el interés superior del niño.
    وأصدرت الحكومة مراسيم وتعاميم وقرارات تنظيمية تتوافق مع الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل، وتصب غالبيتها في مصلحة الطفل الفضلى.
  • La Oficina de Programas sobre Plaguicidas de la USEPA mantiene un sitio en la web con las decisiones reglamentarias recientes sobre el lindano (http://www.epa.gov/oppsrrd1/reregistration/Lindane/).
    يحتفظ برنامج مبيدات الآفات في مكتب وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة بموقع إلكتروني مع قرارات تنظيمية حديثة في موضوع اللِّيندين http://www.epa.gov/oppsrrd1/registration/Lindane/.
  • Fundándose en esos instrumentos concordados, algunos países con programas espaciales ya emiten voluntariamente avisos por adelantado si hay algún motivo para creer que sus actividades o experimentos pueden interferir, y por ende, perjudicar el funcionamiento de objetos espaciales de otro país.
    وهذه اللجنة هي المحفل الرئيسي لوضع القوانين والمبادئ، المدونة في معاهدات وقرارات، بقصد تنظيم الفضاء الخارجي.
  • Esas resoluciones constituyen uno de los pilares sobre los que se asienta el marco normativo para la protección de la infancia.
    وتمثل هذه القرارات سندا هاما لهياكل تنظيم حماية الأطفال.
  • Se había previsto que los principales resultados del proyecto, además de recogerse en una base central de datos sobre las decisiones reglamentarias, conformasen un proceso de facilitación de la comunicación y la cooperación entre los organismos normativos y otros usuarios, en relación con las NIIF.
    والنتائج الرئيسية المتوقع أن يحققها المشروع هي إنشاء قاعدة بيانات مركزية للقرارات التنظيمية وبدء عملية لتيسير الاتصال والتعاون بين الجهات التنظيمية والجهات المنوطة بالإنفاذ فيما يخص المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
  • • Por lo que respecta a la supervisión y el control, el Ministerio supervisa las actividades de las asociaciones por medio de inspecciones sobre el terreno y de la comprobación de la documentación, los libros y los registros previstos en la ley y los decretos. Asimismo, la supervisión de las asociaciones se basa en los informes de los auditores y del Tribunal de Cuentas;
    ■ الرقابة والإشراف، تتولى الوزارة الإشراف على الجمعيات من خلال الزيارات الميدانية والإطلاع على السجلات والدفاتر والقيود التي أوجبت القوانين والقرارات تنظيمها، كما تراقب الجمعيات من خلال تقارير مدققي الحسابات وديوان المحاسبة.
  • Quizá el Comité también desee adoptar una decisión respecto de la organización de los trabajos basándose en las sugerencias presentadas por la Secretaría (SSC/14/L.3).
    وقد ترغب اللجنة أيضا في اتخاذ قرار بشأن تنظيم أعمالها على أساس المقترحات المقدمة من الأمانة (SSC/14/L.3).